atraktivnistrasilka: Eda: "A babičko, kde jste se s dědečkem seznámili?"
Mikyn: "Eduarde, to bylo tak. Babička byla zoufalá..."
Strašilka: "Edoušku, neposlouchej dědečka. Babička se šla pobavit na internet..."
Mikyn: "... ochlastaná a v depresích..."
Strašilka: "Byla to podzmimní deprese."
Mikyn: "V prosinci."
Strašilka: "A narazila jsem tam na dědečkův profil."
Mikyn: "Pětkrát."
Strašilka: Byla to taktika, jako v reálitě. Akorát jsem neházela pohledy..."
Mikyn: "... ale návštěvy."
Strašilka: "Ano."
Mikyn: *vstane ze židle, chodí kolem dokola stolu, lamentuje* "Holka bez fotky. Holka bez fotky to byla!"
Eda: "... můžu si vzít sirky a jít si hrát do stohu?"
(autentický přepis)
To je, mimochodem, jen na potenciální vnouče modifikovaná forma, než jakou to vyprávíme obyčejně.