jurtanimo: Naprosto Tě chápu, OVÁ u cizích jmen vypadá fakt směšně, ale ještě směšnější mi přijde, když si nějaká Češka připadá světovější, když používá typicky české příjmení bez OVÁ a nebo dá světové jméno aspoň dítěti, takže vznikne něco jako Jennifer Kocourková (doufám, že jsem se zrovna netrefila do existující kombinace, nikoho konkrétního tím nemyslím)
Já měla za svobodna české příjmení, které asi všem znělo spíš německy a tak ignorovali poučku o tvrdých souhláskách a po R mi pořád psali měkké I, věčné opravování už mě taky značně otravovalo